跟據 dictionary.com 的解釋,「body check」的意思是
–noun Ice Hockey. an obstructing or impeding with the body of the movement or progress of an opponent.
即是冰上曲棍球比賽時的阻礙對方進攻時的身體動作。
而一般用法都是指雙方球員的(暴力)身體碰撞。
所以以後跟外國人「身體檢查」時別說「body check」,說成 physical checkup/ annual checkup /annual physical (examination) 就不會發生不必要的誤會和笑話。
1 則留言:
nice to know this =D
發佈留言